जापान का डार्क साइडः सिंक डिजिटल समिट में प्रौद्योगिकी व्यसन और कल्याण पर एक वृत्तचित्र
सिंक्रनाइज़ डिजिटल वेलबिंग समिट के समापन पर, एक वृत्तचित्र जिसका शीर्षक था "द डार्क साइड ऑफ जापान" का प्रीमियर इथ्रा सिनेमा में हुआ।
बहरीन के रचनात्मक प्रभावक उमर फारूक द्वारा सुनाई गई फिल्म में जापानी लोगों की स्क्रीन के साथ गहन बातचीत और परिणामी व्यसनों की पड़ताल की गई है। सिंक्रनाइज़ स्पॉटलाइट श्रृंखला का हिस्सा, वृत्तचित्र प्रौद्योगिकी और कल्याण के शिखर विषयों को एक साथ जोड़ता है। जापान में फिल्माया गया, यह टोक्यो की उज्ज्वल रोशनी और अकेलेपन और अंतहीन स्क्रॉल के अंधेरे पक्ष के बीच एक विपरीत प्रकट करता है। स्क्रीनिंग के बाद फारूक और उनकी टीम ने सवालों के जवाब दिए। फिल्म निर्माता फारूक ने फिल्म के प्रीमियर से पहले इथरा सिनेमा में उपस्थित लोगों से अपने फोन को सीटों के नीचे लिफाफे में रखने को कहा। उनका लक्ष्य दर्शकों के लिए एक फोन-मुक्त और पूरी तरह से इमर्सिव अनुभव बनाना था। वृत्तचित्र दर्शकों को फारूक के साथ एक यात्रा पर ले जाता है क्योंकि वह जापान में स्थानीय लोगों, प्रवासियों और आगंतुकों के साथ प्रौद्योगिकी और प्रकृति के साथ उनके संबंधों के बारे में बातचीत करता है। उन्होंने परिवारों से स्कूल प्रणाली और वयस्कों से शहर और देश के जीवन के बीच उनकी प्राथमिकताओं के बारे में बात की। एक जापानी कलाकार ने समय की कमी और ऑनलाइन उपस्थिति को प्राथमिकता देने के कारण टोक्यो में घनिष्ठ संबंधों को बनाए रखने की कठिनाई व्यक्त की। वक्ता फारूक थे, जो इंस्टाग्राम पर 3.9 मिलियन अनुयायियों के साथ एक बेहद लोकप्रिय कलाकार हैं, जो एक वृत्तचित्र स्क्रीनिंग के लिए टोक्यो में थे। स्क्रीनिंग के बाद की चर्चा का संचालन माजेद जे ने किया। समन और मोहम्मद अलहाजरी और अहमद अलसैद शामिल थे। वे पैनल के लिए जापानी शैली में फर्श पर बैठे थे। फारूक ने स्पष्ट किया कि वृत्तचित्र केवल जापान के बारे में नहीं था, बल्कि इंटरनेट की लत और वास्तविक दुनिया के कनेक्शन के परिणामस्वरूप नुकसान की खोज थी। यह पाठ समाज पर प्रौद्योगिकी के भविष्य के प्रभाव के बारे में एक वृत्तचित्र में उठाए गए एक विचारोत्तेजक प्रश्न का वर्णन करता है। वक्ता दर्शकों को प्रौद्योगिकी पर अपनी निर्भरता पर विचार करने और निष्क्रिय उपभोक्ता नहीं बनने के लिए प्रोत्साहित करता है। इथरा द्वारा निर्मित इस वृत्तचित्र को सिनेमाघरों में तीन बार प्रदर्शित किया गया था, जिसमें अरबी, अंग्रेजी और जापानी सहित भाषाओं में स्क्रीनिंग की गई थी।
Translation:
Translated by AI
Newsletter